Doni Jaya

Lektor/IIIc - Dosen

Dosen Luar Biasa Mata Kuliah MPK Bahasa Inggris (2011-2020); Penerjemah, Penyunting, Pengajar Penerjemahan dan Penjurubahasaan, dan Koordinator Kursus Penerjemahan dan Penjurubahasaan di PPP LBI FIB UI (2011-sekarang); Dosen di Prodi Lingustik, FIB UI (2021-2025)

stefanus_doni@yahoo.com

Pendidikan

Minat penelitian

Kajian Penerjemahan, Penerjemahan Sastra/Teks Kreatif, Penerjemahan Akademik, Penerjemahan Hukum

Publikasi ilmiah

Translation Ideology in Literary Translation: A Case Study of Bram Stoker’s Dracula Translation into Indonesian (DOI: http://dx.doi.org/10.17510/wacana.v21i3.987)

Artikel/makalah

Battle of Cultures: Translating Figurative Insults in Remy Sylado’s Ca-Bau-Kan (DOI: https://doi.org/10.7454/irhs.v7i2.460), Translation of Bram Stoker’s Dracula into Indonesian: A Case of Divergent Cultural Schemata Transfer (DOI: http://dx.doi.org/10.17510/paradigma.v10i1.278), Ineffectiveness of a Message via the Feature ‘Message’ on Facebook (DOI: https://doi.org/10.26499/rnh.v1i1.14)

Kepakaran

Kajian Penerjemahan, Penerjemahan Sastra, Penerjemahan Akademik